The Dot Magazine
  • English
  • thương hiệu
  • Du lịch
  • Hướng dẫn
  • Văn hóa
  • Tin Tức
No Result
View All Result
The Dot Magazine | Cẩm Nang Khám Phá Sài Gòn Và Hơn Thế Nữa
  • thương hiệu
  • Du lịch
  • Hướng dẫn
  • Văn hóa
  • Tin Tức
No Result
View All Result
The Dot Magazine | Cẩm Nang Khám Phá Sài Gòn Và Hơn Thế Nữa
No Result
View All Result

Một Ngày Bình Thường Khác Tại Capella Taipei – Nơi Phi Thường Trở Thành Lẽ Tự Nhiên

Capella Taipei – “dinh thự hiện đại” dưới bàn tay kiến tạo của André Fu – là nơi Tổng quản lý Dennis Laubenstein cùng đội ngũ của mình biến những khoảnh khắc tưởng chừng không thể thành lẽ tự nhiên, nơi những điều phi thường nhẹ nhàng khoác lên mình vẻ đẹp thường nhật đến lạ.

CP by CP
21 Tháng Chín, 2025
in Có gì mới, Du lịch
0
Share on FacebookShare on Twitter

Capella Taipei
Chuồn chuồn lẽ ra không lơ lửng thế này. Nó chao nghiêng, rồi bất ngờ giữ thăng bằng, như đang treo mình giữa không trung. Món đồ chơi tre thủ công chợt xuất hiện trên bàn đầu giường là một trong những cử chỉ nhỏ hàng ngày của Capella Taipei, lặng lẽ nhắc bạn về nơi mình đang ở. Như chú chuồn chuồn kia, những khách sạn tốt nhất thế giới cũng làm nên điều kỳ diệu ấy: biến những điều tưởng không thể trở thành điều hiển nhiên.

Chuồn chuồn thường lao vun vút qua công viên Mingsheng khi bình minh lên. Quận Songshan trải dài xung quanh, với những con đường rợp bóng cây, nơi có những tán lá vươn mình chạm tay nhau một cách dịu dàng. Gần kề sân bay Songshan, các công trình nơi đây giữ dáng vẻ thấp tầng hiếm hoi, mở ra khoảng không để những boutique nhỏ được tỏa sáng.

Có một hiệu sách được sắp đặt như kho bảo tàng; một tiệm bánh cookie ngụy trang dưới phong cách speakeasy; một cửa hàng bánh dứa gợi nhớ về lớp mẫu giáo; và ở Front Door Gallery, một triển lãm nghệ thuật hiện sinh đang diễn ra, xoay quanh chú thỏ chẳng thể ngừng khóc.

Hotel through the trees.
Capella Taipei nằm ở quận Songshan với những dãy phố rợp bóng cây.

Những Biểu Đạt Tạo Nên Bản Sắc Capella Taipei

Chuồn chuồn luôn là loài sinh vật khiến người ta say mê. Mỗi cánh trong bốn cánh của chúng có thể chuyển động độc lập, nhưng vẫn đưa cơ thể lao về phía trước với sự duyên dáng hiếm có. Các không gian ẩm thực tại Capella cũng vận hành theo cách đó – bốn biểu đạt khác nhau nhưng hòa quyện tạo nên bản sắc riêng biệt cho khách sạn.

Mizue – nhà hàng omakase tinh tế; Rong Ju với những hương vị Quảng Đông được tái hiện đầy sáng tạo; Ember – nơi bếp lửa trở thành ngôn ngữ giao tiếp chính; và ở phía trung tâm, Plume – biến hóa linh hoạt, thu hút thực khách lui tới cả ngày. (Ngay lối vào là tiệm patisserie nhẹ nhàng Plume Atelier, tính ra là năm; và sẽ thành sáu khi The Glasshouse mở cửa.)

Tổng quán lý Capella Taipei, Dennis Laubenstein đang tận hưởng ánh nắng buổi chiều tại Plume Atelier.

Ba Ý Tưởng Bên Trong The Glasshouse

The Glasshouse gần như đã sẵn sàng. Kết cấu kính hai tầng – cộng thêm một tầng hầm dưới mặt đất – xuất hiện đầy táo bạo ngay trước tòa KGI Financial Building, như một cậu thiếu niên bướng bỉnh.

Mỗi tầng là một thế giới riêng: phòng nhạc dưới lòng đất, không gian gần gũi phục vụ ăn – uống cả ngày, và phòng whisky trên tầng cao.

Bên trong, Angus Winchester – cựu Đại sứ Toàn cầu của Tanqueray Gin, nay là Giám đốc quán Bar tại Capella Taipei – đang hoàn thiện những chi tiết cuối cùng: tuyển chọn đội ngũ, tinh chỉnh phong cách tiếp đãi khách, thử nghiệm những ly Martini pha sẵn theo nhiều tỉ lệ khác nhau từ 50:50 đến 6:1 và được làm lạnh đến nhiệt độ dưới 0. Một thùng ướp đầy đá tinh chế sẵn cũng nôn nóng chờ đợi khoảnh khắc được phục vụ, như Angus chờ vị khách đầu tiên. Đã có vài vị khách đặc biệt ghé qua – một nhóm rapper từng quay MV tại đây, có lẽ là tín hiệu báo trước cho những cuộc vui sôi động sẽ bùng nổ ở Playback, không gian dưới tầng hầm.

Chinese restaurant with a mural on the wall and wooden table.
Rong Ju với hương vị Quảng Đông được cải biên.

Giới Thiệu “Dinh Thự Hiện Đại” Capella Taipei

Bước qua cánh cửa chính của Capella Taipei là một không gian átrium gợi cảm giác như chiếc la bàn – chỉ dẫn giữa khát khao phiêu lữ đưa khách đến đây và chốn trú ẩn tĩnh tại bên trong. Một cuốn sách mở sẵn trên trang bản đồ như vô tình phá vỡ sự cân xứng, hòa cùng những bình hoa rực rỡ đặt trước tác phẩm dệt quy mô lớn của Chen-Lin Lee và chiếc bồn nghệ thuật mà nó an vị.

Lối hành lang bên trái dẫn từ tiền sảnh vào “ngôi nhà”. André Fu đã hình dung Capella Taipei như một “dinh thự hiện đại”, và tác phẩm điêu khắc Quiet Dynamics của Joel Escalona đặt tại The Rotunda (cầu thang xoắn ốc nối liền các không gian tầng trệt) chính là sự cô đọng của tầm nhìn ấy. Những khối hộp xếp chồng – như vừa được gom lại trong khoảnh khắc trước khi bạn đến – vươn cao cùng khát vọng của tòa KGI Financial Building đối diện, trong khi bề mặt mộc mạc lại gợi lên sự ấm áp định nghĩa Capella Taipei. Tinh thần ấy lan tỏa khắp 86 phòng nghỉ, bao gồm tám suite, sáu trong số đó sở hữu sân hiên với hồ bơi riêng.

Đúng chất một “dinh thự hiện đại”, hai kệ sách đồ sộ nổi bật sau quầy lễ tân và bàn concierge – được thiết kế thấp ngang tầm, như dáng ngồi lắng nghe ân cần của một nhà trị liệu tâm lý. (“Tôi cảm nhận có chút vương vấn chưa trọn vẹn từ chuyến đi Jiufen?” “Có vẻ bạn hơi căng thẳng – tôi có thể đặt một bồn tắm riêng ở Beitou cho bạn nhé?” “ Để tôi cho người mang hành lý lên phòng giúp bạn?”) Những kệ sách ấy cũng gợi nhớ đến bàn tay của Bill Bensley – một cộng sự thân thuộc của Capella – với nhà vệ sinh ngoại cỡ tại Capella Bali, hay cầu thang uốn lượn mang âm hưởng nhạc kịch ngay lối vào Capella Hà Nội.

Sculpture by spiral staircase.
Tác phẩm nghệ thuật ‘Quiet Dynamics’ của Joel Escalona tại The Rotunda.

Những Bức Bích Họa Và Sắc Lam Điện Từ Cánh Chim Ác Là

Plume gợi cảm giác như một vườn chim, có lẽ bởi ý tưởng tôn vinh loài chim biểu tượng của Đài Loan – chim Ác Là. Những sắc lam lóe sáng như vệt điện nơi đôi cánh của loài chim ấy xuất hiện khắp không gian, từ chi tiết trang trí cho đến bức bích họa kéo dài từ sàn đến trần do nữ nghệ sĩ Pháp Elsa Jeandedieu thực hiện.

Loài chim thân thiện này thường sống thành đàn, và Plume cũng ngập tràn bầu không khí ấy – gia đình nhiều thế hệ quây quần, bạn bè đại học hội ngộ sau bao ngày xa cách, những cặp đôi thong dong bên nhau – tất cả cùng tụ họp quanh bàn, vào những khung giờ ít ngờ tới. (Plume dường như sôi động nhất không phải giờ cao điểm, mà vào cuối buổi chiều, đầu tối, hay tận khuya muộn.)

Some birds on a screen a large comfortable room.
Plume tôn vinh loài chim quốc gia của Đài Loan, chim ác là xanh.

Như một lời tri ân, thực đơn cocktail dạng gấp mở đã dành riêng cho chim Ác là một thức uống đặc biệt: loại cocktail theo phong cách milk punch, nhiều tầng hương vị tinh tế. Gin thảo mộc mang dư vị thanh mát, shochu đậm đà sắc thổ nhưỡng, và trà Baozhong thêm những nốt hoa cỏ phảng phất – tất cả quyện lại thành một bản hòa âm gợi nhớ đôi cánh lam rực rỡ. Hình ảnh thức uống được minh họa tinh xảo bởi nghệ sĩ bản địa Ariel Chi, bên cạnh bảy loài chim bản địa khác: từ chú gà lôi Makada đầy tò mò, đến chú chim sâu Regulus Goodfellow có dáng vẻ ngổ ngáo như chàng sinh viên bỏ học, và nhiều loài khác nữa.

Thực đơn phục vụ cả ngày của Plume bắt đầu ngay khi vị khách cuối cùng của bữa sáng rời đi lúc 11 giờ (sau khi đã thưởng thức champagne cùng cả tá hàu tươi), và kéo dài đầy hào phóng đến tận 11 giờ đêm – lý do cho bầu không khí náo nhiệt về đêm. Bản thực đơn khéo léo hòa trộn Đông – Tây: từ rillettes thịt heo ướp tiêu maqaw, bánh mì cuộn tôm hùm, đến món mì bò hầm trứ danh và những chiếc gua bao kẹp thịt ba chỉ béo ngậy khó cưỡng.

A chef in a kitchen in front of a fireplace hood.
Tại nhà hàng Ember 28 của Capella Taipei, đầu bếp Lance kết hợp các kỹ thuật phương Tây với văn hóa Đài Loan.

Tiếng Trò Chuyện, Dấu Ấn Và Những Không Gian Gợi Cảm Hứng

Nếu Plume là một “vườn chim” thoáng đãng ngập tràn thanh âm trò chuyện, thì Ember 28 lại mang phong thái của một phòng chơi của các quý ông, nơi chiếc bếp nướng được đặt dưới lò sưởi nổi bật. Những chiếc đèn chùm hoành tráng, ghế bọc nhung đỏ êm ái và khăn trải bàn trắng muốt tạo nên khung cảnh. Các nhân viên phục vụ đẩy xe ra với những phần thịt được cắt sẵn – từ thăn lưng bò Mỹ Flannery ủ khô 28 ngày (món ăn đặt tên cho nhà hàng), thăn nội bò Mỹ, cho đến món sườn heo Choho thủ công ủ khô từ miền Nam Đài Loan, như một lời nhắc nhở rằng giữa steakhouse quốc tế này vẫn luôn có một linh hồn Đài Loan.

Lên cầu thang xoắn, Rong Ju – nơi vừa được ghi nhận bởi MICHELIN chỉ sau vài tháng mở cửa – đưa thực khách vào một hành trình gắn kết với khu phố. Cái tên gợi nhớ hai cây đa cổ thụ ngoài sân; những chi tiết gạch đỏ trên trần thì khẽ gọi tiếng nhớ nhà; còn thực đơn mang đến hương vị Quảng Đông cùng những loại trà đặc trưng, được phục vụ một cách tự nhiên nhưng đậm đà.

Ngay cạnh đó là Mizue, nơi những chiếc ghế được giới sành ăn săn đón nhất nằm trong một không gian tinh tế, lấy cảm hứng từ ryokan Nhật Bản. Tại đây, Chef Hara lặng lẽ sáng tạo, dưới ánh mắt dõi theo từ bìa sách – chân dung người thầy của ông, Chef Kazuo Morita, “Bố già sushi phong cách Kansai”, chủ nhà hàng Komatsu Yasuke trứ danh. Hẳn ông sẽ mỉm cười chấp thuận trước ly rượu sake Mitsubashi phong cách champagne và món tôm hùm tinh tế phục vụ theo hai cách – một với sốt đầu tôm và kết cấu giòn sảng khoái, một chỉ đơn giản dùng cùng muối biển, để vị ngọt tự nhiên của đại dương ngân vang.

 

A chef in a white jacket behind a wooden counter.
Đầu bếp Hara tại Mizue, nhà hàng omakase theo phong cách ryokan tại Capella Taipei.

Một Ngày Bình Thường Khó Tin Ở Capella Taipei

Dòng người nhộn nhịp lướt qua sảnh tầng trệt – rẽ vào Plume, Ember 28, Rong Ju hay ghé qua Plume Atelier – dường như thuộc về một thế giới hoàn toàn khác so với bể bơi trên tầng 14.

The Living Room gợi nhớ khung cảnh trong một bộ phim về gia đình thượng lưu – chiếc bàn concierge giản dị đặt cạnh cửa sổ cao kịch trần, nơi ánh hoàng hôn len qua những mảng hoa văn trừu tượng, chiếu ngược sáng lên chụp đèn mơ màng, và mơn man trên từng món nội thất mềm mại, như muốn rước hết về nhà mà rồi lại lưỡng lự chẳng biết chọn cái nào.

A pool and some loungers and in the distance a skyscraper.
Tòa Taipei 101 chứng kiến ​​một ngày bình thường khác tại Capella Taipei diễn ra bên hồ bơi.

Bên ngoài, những tầng phòng vươn cao. Trong ánh nhìn của Taipei 101, giai điệu bossa nova phiêu lãng Nao Sabemos của Walter Wanderley vang lên. Những chiếc ô viền tua rua đỏ rực sắc rượu Chianti, và một vị khách thả trôi lững lờ trên phao Oliver James, tay khẽ nâng ly Martini, chao đảo đôi chút như chuồn chuồn lượn cánh trước khi bình tâm trở lại.

Chỉ là một ngày bình thường khác ở Capella Taipei – nơi điều bình thường cũng hóa thành tuyệt diệu.

Related Posts

JATI Is A Poppy Piece Of Paradise
Du lịch

JATI – Mảnh Thiên Đường Rực Rỡ

Ẩn mình trong khu rừng nhiệt đới rộng 46 hecta như chiếc chăn êm ái của giường ngủ cao...

by CP
25 Tháng Tư, 2025
Rosewood Phnom Penh Feels Like An Exhale
Du lịch

Rosewood Phnom Penh – Trải Nghiệm An Yên Giữa Lòng Phố Thị

Tọa lạc trên đỉnh tòa tháp Vattanac Capital trong hình dáng con rồng, Rosewood Phnom Penh tạo nên một...

by CP
9 Tháng Tư, 2025
El Chato’s Álvaro Clavijo Is The Punky Soul of Colombia’s Culinary Revolution…Serving One Provocative Plate At A Time
Ẩm thực

Álvaro Clavijo Của El Chato – Một Linh Hồn Nổi Loạn Trong Cuộc Cách Mạng Ẩm Thực Colombia… Từng Món Ăn Được Phục Vụ Đầy Khiêu Khích

Những ngọn núi treo lơ lửng trên Bogotá một cách thận trọng. Bên dưới, Álvaro Clavijo đang bận rộn...

by CP
8 Tháng Tư, 2025
From Bistro to Best: Nuema Is The Restaurant That Made Ecuador Sit Up
Ẩm thực

Quán Bistro Xuất Sắc Nhất: Nuema Là Nhà Hàng Đã Đánh Thức Ecuador

"Bạn biết đấy, mỗi quốc gia Nam Mỹ đều có nhịp điệu riêng." Alejandro Chamorro nheo mắt khi ánh...

by CP
9 Tháng Ba, 2025
Next Post
The Opposites Hong Kong’s Samuel Kwok And Antonio Lai Ask Each Other Awkward Questions To Celebrate The Launch Of Their New Menu

The Opposites Hong Kong: Samuel Kwok & Antonio Lai Và Những Câu Hỏi Khó Đỡ Nhân Dịp Ra Mắt Menu Mới

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

  • About
  • F&B Advertising In Vietnam And Southeast Asia
  • Creative Services
  • Careers
  • Privacy Policy
  • Terms & Conditions

Follow Us

Wink Hotels' The Dot Magazine is your insider guide to Vietnam with city guides, guest mixes, podcasts and more.

wink logoWink Hotels' is a new kind of Vietnamese hotel made for the modern traveler and ready to take on the world.

 See more about Wink

© 2024 The Dot Magazine is your bilingual insider guide to what to eat and drink in Vietnam and the region.

No Result
View All Result
  • English
  • Tiếng Việt
  • Câu chuyện thương hiệu
  • Du lịch
  • Hướng dẫn
  • Văn hóa
  • Tin Tức

© 2024 The Dot Magazine is your bilingual insider guide to what to eat and drink in Vietnam and the region.